At the same time, this potentially opens up the entire worldwide market (imagine EU iPhones being imported into US to use with OpenAI or Claude Cowork), and they probably made the estimation that keeping EU out is still better value (70% of the market all to themselves) than fair competition in the 100% of the market (I guess they estimate they might get less than 70% in that case).
Or they are hoping that EU customers will want Siri AI enough to campaign for a change, but I'd find that highly unlikely.
That's not the case. it's merely software (exactly like my iPhone 16 lacking the promised AI features claimed at WWDC24).
Anyway as I'm now within the EU with phone I bought before moving to the EU, regional features (or restrictions) depends on the logged in account and device regional settings. Except physical considerations (eSIM design, actual radio transceivers). The hardware is the same thank god.
If Siri wants to be seen as anything it should first support every EU language and they can work from there.
The only difference that I can see here is that the standards layer hasn't solidified yet.
This is true of most things that involve legal. Laws are not code, in basically any jurisdiction they are subject to interpretation, and just because you've dotted your Is and crossed your Ts, doesn't mean an enterprising enforcement agency won't still come after you
The intent matters, not the letter of the law. No loopholes, no bad faith interpretation. Just do what the law wants from you, if you make a mistake in good faith, you'll be given leeway to fix it.
> When interpreting EU law, the CJEU pays particular attention to the aim and purpose of EU law (teleological interpretation), rather than focusing exclusively on the wording of the provisions (linguistic interpretation). This is explained by numerous factors, in particular the open-ended and policy-oriented rules of the EU Treaties, as well as by EU legal multilingualism. Under the latter principle, all EU law is equally authentic in all language versions. Hence, the Court cannot rely on the wording of a single version, as a national court can, in order to give an interpretation of the legal provision under consideration. Therefore, in order to decode the meaning of a legal rule, the Court analyses it especially in the light of its purpose (teleological interpretation) as well as its context (systemic interpretation).
https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2017/5993...
"They really don't try to fuck you over if you engage with them in good faith?"
"Yes, really."