upvote
I'm always amused by some mispronunciations that stray farther away from the original than necessary.

My favorite is probably crepe, which Americans pronounce like an almost diphthong-y craype (or crape like grape I guess) when crep (like step) would do just fine and be closer to the original.

But as a native French and basically-native American speaker, I also couldn't really care less about it, or about things like Americans pronouncing the t in croissant, or French people being unable to say the.

reply
The plural is what gets me though crepes (just sounds weird as krehps vs krayps).
reply
I kinda get it, but you can say step and stehps, not stayps, so why not krehps?

I say it the American way when I speak English anyway because that's just how it is. :)

reply
I’ve always said that one key difference between British English and American English is that a British speaker will intentionally mispronounce a foreign word, while an American will attempt to pronounce it correctly but get it wrong anyway.
reply
>America is at least as guilty of mispronouncing non-english words it's just natural drift.

See also: Cairo, IL or Versailles, KY...

reply
Is the Illinois one the same pronunciation as "KAY-ro", Georgia?
reply
Notre Dame, IN
reply
Or Wilkes-Barre, PA
reply
Or Montpelier, VT!
reply
Delhi, Ca -> Del-High

Fontainebleau State Park -> Fountain Blue State Park

These were two off the ones that really stood out from my travels.

reply
Or Pueblo, Salida and Buena Vista CO
reply
Birmingham, AL
reply
Calais, ME
reply
Apparently, workers on the Gemini space program pronounced it "Jeh-mih-nee" back then. https://en.wikipedia.org/wiki/Project_Gemini#Pronunciation
reply