Modern "Are you happy now?" is said with sarcastic tone, to spoil happiness. Would be archaically "Are you not happy?" As if to dare contradiction. It's loaded, unlike when saying sympathetically "Are you unhappy?"
Others:
"Are you not entertained?" "Are you not the very same Smith that dwelt at Haversham?" "Prick me, do I not bleed?"
But commonly: "Are you not a Christian?" most likely seems direct, but said in a formal sense, "rhetorically", an exhortation to act like one.