upvote
I have actually changes this in a newer version of the language.

Now it is "låst" and "open", as in:

  låst fart er 80

  open fartsgrense er 110
Mostly because the length difference between "endreleg" and "låst" triggered me.
reply
Yeah but my beef is not with “endrelig” but with “er”.
reply
Ah.

I don't disagree with you per se, but I think we can look at it another way: See assignments as statements of fact. The sky is blue. Himmelen er blå.

aka himmelen er blå. A statement of fact.

Also, "blir" becomes yet another keyword. More keywords, more to remember. Not that this has been a real consideration or worry in Brunost so far. The design so far is very much "What I felt was okay that day".

I do agree with the fact that this reads nicely:

  open fart er 80
  fart blir 50
reply
> See assignments as statements of fact.

This makes sense in functional languages where variables can't change, but not in imperative languages like Brunost. When a fact changes halfway the story, it wasn't much of a fact. Himmelen er blå, inntil den blir rosa.

I too like your final example.

reply
> extrapolanorsking

<3

reply