Hoping to see improvements in this area
I have just added sandhi support, please let me know if it's working better.
Will comment that the shorter phrases (2-4 characters long) were generally accurate at normal speed, but the longer sentences have issues.
Maybe focusing on the accuracy of the smaller phrases and then scaling that might be a good way to go, since those smaller phrases are returning better accuracy.
Again, really think this is a great initiative, want to see how it grows. :)
Will check once the TV is off in the house. :)
The classical example is 4/4 不是. Which goes bùshì -> búshì.
Or 3/3 that becomes 2/3. E.g. 你好 nǐhǎo becoming níhǎo.
The 1/4 -> 2/4 transformation I think is specific to one. 一个 yīgè becomes yígè.
Quite alright! We have to make mistakes to learn!
I was first called this by a Chinese classmate from Beijing with a biting sense of humor, when I was at university in Tokyo.
We got on really well, to be clear. :)
Hanging out with him was actually how I got started with Mandarin, probably why I chose this username.